Le mot vietnamien "thi phái" peut être traduit par "école de poètes". C'est un terme qui désigne un groupe ou un mouvement littéraire, souvent associé à des poètes qui partagent des idées, des styles ou des philosophies similaires dans leur écriture.
Dans le contexte littéraire, "thi phái" est utilisé pour parler de différents mouvements de poésie ou de groupes de poètes. Par exemple, on pourrait dire : - "Trong thơ ca Việt Nam, có nhiều thi phái nổi tiếng như thi phái lãng mạn." (Dans la poésie vietnamienne, il existe de nombreuses écoles de poètes célèbres, comme l'école romantique.)
Lorsque vous parlez de "thi phái", il est également possible de discuter des influences culturelles et historiques qui ont façonné ces écoles. Par exemple, certains poètes peuvent être influencés par les événements historiques ou par d'autres formes d'art, comme la peinture ou la musique.
Il n'y a pas de variantes directes de "thi phái", mais vous pouvez rencontrer des mots connexes comme : - "thi sĩ" (poète) - "thơ" (poésie) - "thơ ca" (vers)
Bien que "thi phái" se réfère principalement aux écoles de poètes, dans certains contextes, cela peut également désigner des styles poétiques spécifiques au sein d'une école.
Les synonymes de "thi phái" pourraient inclure : - "trường phái thơ" (école de poésie) - "nhóm thơ" (groupe de poésie)